题目
单项选择题
According to Wang Zheng's article "Call Me 'Qingnian' but not Funü," what is the meaning of women (funü) during the Cultural Revolution?
选项
A.In the article, Wang Zheng argues that "funü" was a neutral bureaucratic category that had no political or emotional connotation. It simply served as an administrative term used in census data and workplace assignments, unrelated to how women perceived themselves or were treated in revolutionary discourse.
B.Wang Zheng explains that "funü" referred to glamorous women working in the fashion and entertainment industries during the Cultural Revolution. The state promoted this term to highlight China's growing emphasis on individuality, aesthetic beauty, and cultural sophistication in urban centers.
C.According to Wang Zheng, "funü" was a highly respected political designation used during the Cultural Revolution to honor women who contributed to the military and governmental sectors. The term was associated with revolutionary leadership and was commonly used to praise female cadres who held powerful positions.
D.During the Cultural Revolution, "funü" was considered a derogatory term referring to family housewives. It was associated with political passivity and a lack of revolutionary spirit, which is why many young women rejected it in favor of being called "qingnian" (youth), a term linked to active political engagement.
查看解析
标准答案
Please login to view
思路分析
Approach the question by evaluating what Wang Zheng argues about the term funü during the Cultural Revolution and how it contrasted with qingnian.
Option 1: This claim suggests funü was a neutral bureaucratic category with no political or emotional connotation. In Wang Zheng's analysis, this is inconsistent with how funü functioned in revolutionary discourse, where the term carried gendered expectations and political meaning rather than being a simple administrative label.......Login to view full explanation登录即可查看完整答案
我们收录了全球超50000道考试原题与详细解析,现在登录,立即获得答案。
更多留学生实用工具
希望你的学习变得更简单
加入我们,立即解锁 海量真题 与 独家解析,让复习快人一步!